AC | יא ויגד לדוד את אשר עשתה רצפה בת איה פלגש שאול
|
ASV | And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
|
BE | And news was given to David of what Rizpah, the daughter of Aiah, one of Saul's wives, had done.
|
Darby | And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
|
ELB05 | Und es wurde David berichtet, was Rizpa, die Tochter Ajas, das Kebsweib Sauls, getan hatte.
|
LSG | On informa David de ce qu'avait fait Ritspa, fille d'Ajja, concubine de Saül.
|
Sch | Als nun dem David angezeigt wurde, was Rizpa, die Tochter Ajas, Sauls Kebsweib, getan hatte,
|
Web | And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah the concubine of Saul had done.
|